Recipe history & notes

Portrait coming soon

The illustration is still in the studio. Check back soon.

Braised Fish (Halva)

Language: RO EN

Braised Fish (Halva) is a historical Romanian recipe from 1842, presented with ingredients, preparation, and historical context. This page brings together the available transcription, editorial notes, and the original manuscript image.

Ingredients – Braised Fish (Halva)

  • 2 fish (halva)
  • salt
  • bacon
  • onion
  • carrots
  • flour
  • meat broth
  • vinegar
  • lemon peel
  • pepper
  • cream
  • dough (for border)

Recipe dossier

Number
017
Status
draft

Original manuscript

Digitised facsimile from the 1842 archive.

Historical narrative

# Braised Fish (Halva) (1842)

## Faithful Translation into Modern English

Take two or three fish (halva), clean them and arrange them neatly, salting them, and place at the bottom of the pan a few slices of bacon, onion cut in slices and carrots likewise; place the fish on top and let them sit braised until browned; then remove them and put a little flour in the same pan and stir until it browns; then add meat broth and a little vinegar, a little lemon peel, whole pepper and let it boil well; then strain it through a sieve and add a little pepper, two spoonfuls of cream and put it back on the fire inside, and let it boil well; and making around them a ring of dough, serve at table.

Cook’s advice

# Modern Tips (not part of the original text)

- Bake the fish covered at 180°C until fully cooked.
- Reduce the sauce until lightly velvety.
- Use finely grated lemon zest for freshness.

Additional notes

# Historical and Language Notes

- “Înădușită” indicates slow, covered braising.
- “Halva” refers to fish, not the dessert.
- The sauce is thickened with flour and flavoured with vinegar and lemon peel.
- “Hamt” likely refers to a decorative ring of dough for presentation.